Σελίδα 2 από 3 ΠρώτηΠρώτη 1 2 3 ΤελευταίαΤελευταία
Εμφάνιση αποτελεσμάτων : 11 έως 20 από 26

Θέμα: Το thread της Ορολογίας. Ελληνικοί - Αγγλικοί όροι ηλεκτρονικών.

  1. #11
    Μέλος Το avatar του χρήστη lastid
    Όνομα
    Δημήτρης
    Εγγραφή
    Feb 2009
    Περιοχή
    Θεσσαλονίκη
    Μηνύματα
    841

    Προεπιλογή

    @Lykos:
    Καλά λέει ο Phatt, μην είσαι τόσο απόλυτος. Κάποια μεταφράζονται. Μια ολόκληρη ζωή λέγαμε αντίσταση, πυκνωτής, πηνίο, βάση, συλλέκτης, εκπομπός, τελεστικός.
    Συμφωνώ όμως ότι η προσπάθεια να τα μεταφράσουμε ΟΛΑ είναι αποτυχία.

    @billtech
    Το Datasheet συνήθως το συναντάμε και σαν Specifications Datasheet, άρα μπορούμε να το πούμε νομίζω και Προδιαγραφές ή κάτι τέτοιο.
    Για τις pull-up δεν ξέρω αν υπάρχει κάτι, νομίζω όμως ότι είναι καλύτερα να το αφήσεις ως έχει.

    0 Not allowed! Not allowed!

  2. #12
    Μέλος Το avatar του χρήστη klik
    Όνομα
    just a click away
    Εγγραφή
    Oct 2009
    Περιοχή
    Θεσσαλλλονίκη
    Μηνύματα
    2.561

    Προεπιλογή

    datasheet = Τεχνικό εγχειρίδιο
    pull up resistor = αντίσταση πρόσδεσης αληθoύς κατάστασης
    pull down resistor = αντίσταση πρόσδεσης ψευδούς κατάστασης

    0 Not allowed! Not allowed!

  3. Ένα μέλος ευχαρίστησε τον klik για αυτό το χρήσιμο μήνυμα:

    Hatzitesla (15-10-12)

  4. #13
    Μέλος Το avatar του χρήστη her
    Όνομα
    Ηρακλής
    Εγγραφή
    Jun 2007
    Περιοχή
    Αργυρούπολη
    Μηνύματα
    1.121

    Προεπιλογή

    Υπάρχει λεξικό με τεχνική ορολογία ηλεκτρονικής σε ηλεκτρονική μορφή αλλά δεν γνωρίζω αν επιτρέπεται να σας το ανεβάσω.

    0 Not allowed! Not allowed!

  5. #14
    Uploader Το avatar του χρήστη Τρελός Επιστήμονας
    Όνομα
    Δημήτρης
    Εγγραφή
    Jul 2007
    Περιοχή
    Κλεινόν Άστυ
    Μηνύματα
    1.949

    Προεπιλογή

    Οι Γάλλοι το κάνουν και πολύ καλά μάλιστα. Πχ Informatique=πληροφορική, telematique=τηλεματική, etalonage=διακρίβωση (calibration), decouplage=αποσύζευξη ή απόζευξη (decoupling, bypass), cosse=lug=ακροδέκτης (οι περιβόητες "γκόσες" που γράφτηκαν από κάποιους σε αυτή την ιστοσελίδα) και άλλα πολλά. Συγνώμη που "έφαγα" τους τόνους της γαλλικής γλώσσας αλλά δεν έχω εγκαταστήσει γαλλικό πληκτρολόγιο.

    Το θέμα είναι πολύ πιο σύνθετο από έναν αφορισμό του τύπου "δεν ανέχομαι ξένες λέξεις γιατί θίγεται η γλώσσα μου" ή "ας τα γράψουμε όλα αγγλικά, ούτως ή άλλως δεν υπάρχει αντίστοιχη ελληνική ορολογία". Η γλώσσα είναι ζωντανό (εν εξελίξει) όργανο επικοινωνίας και είναι λογικό να υπάρχουν τέτοια φαινόμενα, γλωσσικά δάνεια και αντιδάνεια.

    Θυμηθείτε για παράδειγμα μη ελληνικές (δανεικές) λέξεις που ενσωματώθηκαν πχ πόρτα, σκάλα, κότα, μορταδέλα, σπαγγέτι, μακαρόνι, μπατζανάκης, μόρτης, καρούτα, μπάνιο, σόμπα, μπογιά, ντερβίσης, ρουσφέτι, νταής, καρντάσης, πρίγκηπας, ντουλάπι.......

    Και κάποιες που μεταφράστηκαν και έγιναν πλήρως αποδεκτές στην ηλεκτρονική: Μεγάφωνο (απόδοση του "μέγας λέκτης" που ήταν μετάφραση της αντίστοιχης γερμανικής lautsprecher από τον Τσιγγιρίδη), σύζευξη-αποσύζευξη ή (απόζευξη), ακουστικό (earphone), μετασχηματιστής (transformer), θύρα (πόρτα) επικοινωνίας, τροφοδοτικό και άλλα.

    0 Not allowed! Not allowed!

  6. #15
    Μέλος Το avatar του χρήστη Phatt
    Όνομα
    Παναγιώτης
    Εγγραφή
    Apr 2009
    Περιοχή
    Σέρρες
    Μηνύματα
    2.109

    Προεπιλογή

    Πως δεν μου ηρθε στο μυαλο το παραδειγμα των Γαλλων!Οι Γαλλοι ειναι τρομεροι σωβινιστες, οταν ειχα παει στην Γαλλια, αρκετοι αρνηθηκαν να μιλησουν στα Αγγλικα, ακομη και εαν τα γνωριζαν πολυ καλα!

    Εγω οταν ανεφερα οτι προτιμω να ακουω και να μαθαινω στα ελληνικα οτι ειναι δυνατον, ειναι οχι για εθνικιστικους λογους προς Θεου, αλλα γιατι οταν κατι ειναι στα ελληνικα υπαρχει μεγαλυτερη πιθανοτητα να παιρνω πληροφοριες για την λειτουργεια του παρα οταν ειναι στα αγγλικα...

    0 Not allowed! Not allowed!
    ΕΙΜΑΙ ΜΙΑ ΑΠΟΡΙΑ ΟΛΟΚΛΗΡΟΣ!!

  7. #16
    Μέλος Το avatar του χρήστη Stergios_[.gr]
    Όνομα
    Στέργιος
    Εγγραφή
    Dec 2008
    Περιοχή
    Αθήνα
    Μηνύματα
    930

    Προεπιλογή

    Είναι σαφώς πιο βολικό να υπάρχει ορολογία στην μητρική γλώσσα του καθενός. Όμως, είναι πολύ πιο ΛΟΓΙΚΟ να υπάρχει ενιαίος κώδικας επικοινωνίας σε τεχνικά θέματα. Από ότι μπορώ να υποθέσω, ο Lykos βρίσκεται στην Αγγλία, και προφανώς έρχεται σε καθημερινή επαφή με το θέμα της Αγγλικής ορολογίας.
    Και όταν βλέπει Ινδούς, Πακιστανούς, Άγγλους, Έλληνες να διδάσκονται και να χρησιμοποιούν την Αγγλική ορολογία για τα τεχνολογικά θέματα, είναι επόμενο να αναπτύξει μια διαφορετική ευαισθησία σε αυτά τα θέματα από ότι εμείς.
    Για κάποιον που έχει ζήσει την πολυ-εθνικότητα της τεχνολογίας, είναι προφανές ότι ακούγεται "αστείο" το "μέγας λέκτης" ή το "Παγκόσμιο Σύστημα Εντοπισμού Θέσης" γιατί καθημερινά κάνει την δουλειά του με άλλους όρους..
    Και εγώ μαζί του, αλλά μου αρέσει να χρησιμοποιώ το "μετασχηματιστής", "λυχνία", "δίπολο" κλπ, και να αφήνω το "hyperthreading" ως έχει..

    0 Not allowed! Not allowed!

  8. #17
    Μέλος Το avatar του χρήστη p.gabr
    Όνομα
    Παναγιώτης
    Εγγραφή
    Feb 2011
    Περιοχή
    Aχαρναί
    Μηνύματα
    3.867

    Προεπιλογή

    Η σκεψη μου ειναι ΝΑΙ να στηθει κατι τετοιο

    Προταση για ενα νεο υπομνημα

    Ορολογία-Συντομογράφια

    Να στηθει ενα θεμα με ολες τις ορολογιες και συντομογραφιες της ηλεκτρονικης και εξηγησεις απο ολους μας

    Nα αφορα ενοτητες εξαρτηματων,ραδιοφωνιας,υπολογιστων,κ.α

    Η σκεψη μου πως μπορει να γινει

    το ΠΡΩΤΟ ποστ θα ειναι ενημερωτικο
    Να ακολουθησουν αλλα 5 με τα περιεχομενα
    (η και περισσοτερα) ,κενα στην αρχη οπου το καθε ενα θα περιεχει αλφαβητικα τις παραπομπες στο καταλληλο ποστ

    π.χ το ΔΕΥΤΕΡΟ να ειναι για εξαρτηματα

    πατωντας το R (resistor) θα μεταφεραιτε στο καταληλο ποστ

    το ΤΡΙΤΟ ορολογια υπολογιστων η οτι αλλο επιλεχτει


    ΤΟ ΜΟΝΟ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΕΝΥΜΕΡΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΜΑΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗ ΝΑ ΤΟ ΠΡΟΣΘΕΤΕΙ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΘΕΣΗ των περιεχομενων
    .................................................. .............
    11.DCC: Digital Compact Cassette
    12.Dolby: common audio noise reduction system
    13.EMF: Electromagnetic Force
    14.EQ: Equalization
    15.FAX: facsimile
    16.FET: Field Effect Transistor
    17.GHz: Gigahertz
    18.Hz: cycle per second
    19.IC: Integrated Circuit
    20.I/O: Input/Output
    21.IS D: Integr

    υπαρχουν τοσα πολλα που μπορουν να εχουν μια δικη μας ελληνικη μεταφραση και δυο λογακια

    η συμετοχη ολων μας σε κατι τετοι ,,,,,,,επιβεβλημενη


    .................................................. .....
    Μια τετοια ορολογια βρηκα ΕΔΩ

    Chief Editor
    Dr. George J. Xydopoulos
    Department of Linguistics
    School of Philology
    University of Ioannina
    Data Base Development
    Miltos Deligiannis
    Postgraduate Student
    Department of Linguistics
    School of Philology
    University of Ioannina

    ΜΠΡΑΒΟ ΠΑΙΔΙΑ

    .......................

    Αλλα ειμαι σιγουρος οτι ολοι μαζυ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΙΡΟ μπορουμε να κανουμε την δικη μας σε οτι θελουμε

    Να πω την χρησιμοτητα κατι τετοιου

    ο ορος
    Dummy load και τι χρησιμευει εχει ζητηθει τουλαχιστον 10 φορες οσο ειμαι εδω
    θα μπορουσε λοιπον να υπαρχει εδω ενα αρθρο η εξηγηση του και η χρησιμοτητα, ωστε να τον παραπεμπουμε

    0 Not allowed! Not allowed!
    Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη p.gabr : 12-08-12 στις 17:51

  9. #18
    Μέλος Το avatar του χρήστη Γιώργος Φυσικός
    Όνομα
    Γιώργος
    Εγγραφή
    Jun 2012
    Περιοχή
    Πάτρα
    Μηνύματα
    860

    Προεπιλογή

    Παράθεση Αρχικό μήνυμα από p.gabr Εμφάνιση μηνυμάτων
    Μια τετοια ορολογια βρηκα ΕΔΩ
    μου έρχεται να ξεράσω...

    0 Not allowed! Not allowed!
    "Αλλά υπάρχουν και οι ψυχές, όπως αυτή μιας σαρδέλας ή άλλων πραμάτων που τρως, που είναι κατωτέρου επιπέδου: όταν πίνεις ένα ποτήρι νερό, παίρνεις ένα εκατομμύριο ψυχές. Αυτές οι ψυχές λέγονται Στοιχειώδη." - Γ. Γκιόλβας, για τα στοιχειώδη σωμάτια.

    Ignored users: 14. Will you be the next one?

  10. #19
    Νέο Μέλος
    Όνομα
    Κώστας
    Εγγραφή
    Nov 2013
    Περιοχή
    Ιωάννινα
    Μηνύματα
    15

    Προεπιλογή

    resistive attenuator στα ελληνικά;

    0 Not allowed! Not allowed!

  11. #20
    Μέλος Το avatar του χρήστη john_b
    Όνομα
    Γιάννης
    Εγγραφή
    May 2013
    Περιοχή
    Αθήνα
    Μηνύματα
    2.502

    Προεπιλογή

    Εξασθενιτής;

    0 Not allowed! Not allowed!

Σελίδα 2 από 3 ΠρώτηΠρώτη 1 2 3 ΤελευταίαΤελευταία

Παρόμοια Θέματα

  1. Ελληνικοί χαρακτήρες σε LCD
    By andreas222 in forum Μικροελεγκτές
    Απαντήσεις: 15
    Τελευταίο Μήνυμα: 26-07-19, 05:25
  2. Βιβλία Ορολογίας Ηλεκτρονικών/ Ηλεκτρολογίας
    By Maria B. in forum Ερωτήσεις Αρχάριων
    Απαντήσεις: 4
    Τελευταίο Μήνυμα: 20-12-12, 01:41
  3. Απαντήσεις: 27
    Τελευταίο Μήνυμα: 30-05-12, 21:59
  4. Βοήθεια με μετάφραση ορολογίας
    By ntsatras in forum Ερωτήσεις Θεωρίας
    Απαντήσεις: 6
    Τελευταίο Μήνυμα: 28-04-12, 22:13
  5. Thread για κινητή τηλεφωνία
    By MHTSOS in forum Site & Forum
    Απαντήσεις: 8
    Τελευταίο Μήνυμα: 19-10-05, 19:20

Tags for this Thread

Δικαιώματα - Επιλογές

  • Δημιουργία θεμάτων: Όχι
  • Υποβολή μηνυμάτων: Όχι
  • Σύναψη αρχείων: Όχι
  • Επεξεργασία μηνυμάτων: Όχι
  •  
  • BB code: σε λειτουργία
  • Smilies: σε λειτουργία
  • [IMG]: σε λειτουργία
  • [VIDEO] code is σε λειτουργία
  • HTML: εκτός λειτουργίας